I knew that, but i guess I'm thinking of the capabilities to see what was read in the other language.
Put it this way...
Say D4D1NK was from Quebec and spoke French and I was from BC and spoke English and niether of us knew the other language (long shot, but used for the example). All of a sudden, we start talking over IM and niether knew what was saying.
If the AIM program worked as a way of a translator between the two, could that be a reason as to why it is a little harder for them to put out a version 5.x?
No you'd be talking a serious money-making venture if you could type in your native language and it will automatically translate it into the language of the recipient.
harra wrote:No you'd be talking a serious money-making venture if you could type in your native language and it will automatically translate it into the language of the recipient.
Are you talking about correct grammer? or as the person typed it ? Their native language with slang included ?